涼宮ハルヒの憂鬱:第一章。

Январь 16th, 2011 по SadKo Нет комментариев »

Продолжаю потихоньку выкладывать первую главу из Меланхолии Харухи Судзумии.
На самом деле, я уже полностью закончил её перевод, но до блога в последнее время добираюсь редко. Потому постараюсь за несколько недель наверстать. Планирую выкладывать по кусочку на выходных. Параллельно буду продолжать перевод второй главы.

Хочется сделать ещё небольшую пометку к этому кусочку. Когда я смотрел аниме и ещё не знал ни слова по-японски, я не понимал, почему Харухи так выбрала цвета для дней недели. Но всё становится предельно ясно, стоит только чуть-чуть вникнуть в японский язык. Дело в том, что называния дней недели в японском языке образуются из морфемы «день недели» (曜日 — yo:bi) и семи китайских корневых морфем (по порядку, начиная с понедельника) — 月 (getsu — месяц), 火 (ka — огонь) для, 水 (sui — вода), 木 (moku — дерево), 金 (kin — золото), 土 (do — земля), 日 (niti — солнце, день). Таким образом, среда, например, будет называться 水曜日 (suiyo:bi) и иметь синий цвет, цвет воды.

Ну а теперь, собственно, сам перевод. И да, спасибо Даше за корректировку моей кривой языки.

» Читать дальше: 涼宮ハルヒの憂鬱:第一章。

涼宮ハルヒの憂鬱:第一章。

Январь 3rd, 2011 по SadKo Нет комментариев »

Давно ничего в блоге не публиковал. На то были свои не очень приятные причины.
Но всё же перевод Харухи продолжается, и я уже скоро медленными шажками закончу первую главу.
БОльшая часть первой главы уже переведена, но вот выкладывать пока сюда не особо успеваю.

» Читать дальше: 涼宮ハルヒの憂鬱:第一章。

Реклама…

Декабрь 23rd, 2010 по SadKo Нет комментариев »

«Чтобы почта ходила быстрее, пишите почтовый индекс правильно…» или что-то вроде того говорят по телевидению. И что? Правильно написан не только индекс, но и адрес. Но только вот моё почтовое отправление, отправленное первым классом 6 декабря 2010 года, до сих пор до меня не дошло. Последнее, что говорит «Официальный сайт почты России», — это то, что 13 числа оно осело где-то на сортировке в Питере. А сегодня уже как-никак, а 22 декабря. Сходить, что ли, завтра к ним, спросить про моё горе-отправление?

涼宮ハルヒの憂鬱:第一章。

Декабрь 2nd, 2010 по SadKo Нет комментариев »

Ещё кусочек перевода первого тома ранобэ о Харухи Судзумии.

Спасибо Даше за коррекцию моей кривой русской языки.

» Читать дальше: 涼宮ハルヒの憂鬱:第一章。

На следующий день

Ноябрь 30th, 2010 по SadKo Нет комментариев »

На следующий день перед тем, как мы пошли в милицию, ещё раз сняли спиленую дверь, так как освещение было получше.

Потом сосед каким-то образом вызвал из ЖКХ сварщиков, и они под присмотром участкового заварили дверь.

Остальное, думаю, будет понятно из видео.

» Читать дальше: На следующий день

Двумя часами позже

Ноябрь 30th, 2010 по SadKo 1 комментарий »

Итак, выяснились подробности.

Моя мать, будучи на больничном со сломанной рукой, находилась дома. Также дома находился мой отец-инвалид. Обстановка была спокойной и мирной. В комнатах горел свет.
В дверь кто-то стал стучать. Маман подошла к двери и спросила: «Кто?» На что никакого ответа не последовало. После этого стук только усилился. Мама подумала, что это опять наш пьяный сосед ломится в дверь и пошла звать в комнату отца. В этот момент отец сам услышал громкий стук и направился ко входной двери. Одновременно со всем этим начала работать циркулярная пила (в простонародье «болгарка»). На заявление отца через дверь о том, что пилить дверь не надо, и он сейчас сам откроет, не поступило никакой реакции, и верхняя петля двери была спилена. Также была подпилена и нижняя петля двери.

Как выяснилось, данное действие было произведено МЧС по заявлению матери нашего «горячо любимого» соседа. При этом, разрешение на вскрытие двери дал участковый, не решивший более внимательно оценить сложившуюся ситуацию. Самого участкового при вскрытии двери не было, его пришлось вызванивать по телефону, что, прежде всего, является нарушением. Также не был подтвёрждён факт того, что случай был ЭКСТРЕННЫМ и требовал незамедлительного вскрытия двери.

Хорошо ещё то, что мои родители были дома. Судя по тому, как работала МЧС, можно было заодно снести с петель и двери в наши комнаты, а потом из них можно было выносить всё, что угодно, и всем, кому угодно. Поэтому мы откровенно боимся за наше имущество.

Теперь краткая характеристика наших соседей: ни мать, ни сын не являются собственниками жилья, они живут по договору социального найма (то есть, прописаны, но не являются собственниками). За квартиру, ЖКХ и телефон не платят. Мать появляется пару раз в месяц, сын бухает и водит каких-то левых баб, разводит антисанитарию в общественном пользовании. Помимо этого, в пьяном виде от него не раз в нашу сторону поступали реплики с угрозой физической расправы вроде «Убью», «Кому-то будет плохо» и так далее. И по этому поводу есть целая кипа заявлений, что от нас, что от наших бывших соседей. При этом, милиция и ЖКХ не торопятся принимать каких-либо мер в отношении этих жильцов.

В итоге, составили протокол осмотра, оставили объяснительные и заявления. Место происшествия я задокументировал на видео, и оно есть под катом.

Завтра, надо будет идти в милицию.
» Читать дальше: Двумя часами позже

Гопота торжествуэ

Ноябрь 29th, 2010 по SadKo Нет комментариев »

В продолжение этой истории:

http://sadko.xskernel.org/archives/1844

Сегодня мамаша гопничечка не смогла попасть в квартиру, ибо замки сменены (смотри линк вверху), а за ключики они заплатили чуть больше чем хуй. Отец с маман находились дома.

Мамашка гопничечка вызвала МЧС, и те выпилили нам железную дверь. Просто взяли и выпилили. Охуенно. Больших подробностей пока не знаю. Поеду домой узнавать…

Блиц-опрос. Если я этому уроду вынесу его деревянную дверь с удара ноги, сможет ли он доказать, что это я, и что мне за это может быть?

Немного озорного блюза

Ноябрь 28th, 2010 по SadKo Нет комментариев »

Не могу сдержатья. Нравится эта бэкграунд-мелодия из 涼宮ハルヒの憂鬱. Потому вот кавер.

Называется Itsumo no Fuukei (いつもの風景), что переводится как «Обычный сценарий».

涼宮ハルヒの憂鬱:第一章

Ноябрь 14th, 2010 по SadKo Нет комментариев »

И в продолжение темы Харухи выложу, пожалуй, сегдоня ещё кусочек моего перевода первой главы :) .

Большое спасибо Даше за редакцию русского перевода. Потому что порой сложно сходу переформулировать фразы с японского на нашу русскую литературную языку.

Итак, вот продолжение:
» Читать дальше: 涼宮ハルヒの憂鬱:第一章

涼宮ハルヒの消失!

Ноябрь 14th, 2010 по SadKo Нет комментариев »

涼宮ハルヒの消失 (Исчезновение Харухи Судзумии) на большом экране! Обалденно! Под огромным впечатлением! Море положительных эмоций. Сбылось то, чего так долго ждал!
Эх, теперь бы ещё посмотреть с синхронным переводом, а не субтитрами.
Если кто ещё не в курсе — в Питере Харухи будут показывать по 18 число. Подробнее ознакомиться с анонсом можно тут.
<offtopic>
Завидуйте, москвичи :) . Мы вас в этот раз обогнали :) .
</offtopic>